Амбасадорка Словеније у РФ: односи са Москвом имају стратешки значај

12-07-2013 09:07:12 | | Глас Русије, фото: Голос России/ vostok.rs |


Амбасадорка Републике Словеније у Русији Ада Филип-Сливник завршава своју дипломатску мисију у Москви, где је у овом својству радила последње 4 године. Пред одлазак, госпођа амбасадорка је дала интервју за „Глас Русије“ у којем је говорила о „Јужном току“, укидању виза и сличности између лекара и амбасадора.

Како оцењујете тренутно стање словеначко-руских односа?

- Ово је истовремено и тешко и лако питање. Тешко је јер, ми смо заправо постигли већ највише односе у свим сферама. Главно је да јачају економски односи и да расте промет роба и услуга. Прошле године ми смо већ достигли рекордни ниво. Сматрамо да су ови односи стратешки важни и надамо се да ће тако остати и у будуће. Важан елемент наших односа постао је и „Јужни ток“- јер он кроз Словенију пролази и иде даље на Запад. Ми, одсносно, наша предузећа се спремају за пролазак гасовода и за сада све иде по плану
.

Како Ви оцењујете перспективе олакшавања визног режима Русије и ЕУ, до тренутка његовог потпуног укидања?

- Када ће до тога доћи, не знам, али руководство РФ и ЕУ воде преговоре и надам се да ће се они договорити. Словенија се залаже за укидање виза, о чему су много пута говорили наши политичари. Ми, на нивоу амбасаде покушавамо да будемо што прагматичнији, што значи да не одуговлачимо. Свима нам је још жива успомена на исландски вулкан који је парализовао авиосаобраћај над Европом. Често дајемо вишекратне визе, како би нам се Руси поново враћали. Пажљиво се односимо према туристима и студентима, како би што пре и што лкаше добили визе. Наравно, има много папирологије, надамо се да ће је бити све мање. Безвизни режим био би добар и за бизнис кругове. Рецимо то овако, укидање виза важно је за развој наше економксе сарадње.


Веома добро говорите руски, да ли млади Словенци такође тако добро владају руским језиком?

- Не сасвим, иако сада видимо да је дошло до пораста интереса ка руском језику у многим средњим школама. Први страни језик је енглески, а други зависно од региона је немачки или италијански. Знам да има гимназија које нуде и трећи језик. Прошле године су у Москву и Питер долазили ђаци две словеначке гимназије.

У руском језику реч „дипломата“ искључиво је мушког рода. Сматра се да се женски стил управљања разликује од мушког. Да ли данас једна амбасадорка може овој професији дати и женски приступ?

- Не мислим да су различити приступи. Да ли је дипломата или лекар- мушкарац или жена, неважно је докле год добро обавља свој задатак. Може бити да са својим сарадницима поступам мекше, да им дајем више слобода, али са друге стране то код њихповећава осећај одговорности. Мислим да је то важно за њихову будућу дипломатску каријеру. Слобода, како у породици, тако и у дипломатији, увек даје могућност тражења сопственог пута и сопствених решења.

Татјана Пономарјова , Тимур Блохин


КАТЕГОРИЈЕ